Yahu é mais uma das pronuncias que foram dadas ao nome de HaShem. Porém, aqueles que buscam um conhecimento da língua Hebraica sabem que esta pronuncia se perdeu. Então, como podemos saber se realmente Yahu é a pronuncia correta para o nome?
Nomes teofóricos
A teoria de que o Nome do Eterno seja Yahu ganha bastante força ao se basear em nomes teofóricos, aos quais estes são: Yeshayãhu (ישעיהו), Eliyãhu (אליהו), etc. Porém, do mesmo modo existem nomes teofóricos com Yeho, e estes são: Yehoshua (יהושע), Mikhãyeho (מיכיהו), etc.
Mas se a participação do nome do Eterno se encontra nestes nomes, quais foram os parâmetros para se escolher Yahu ao invés de Yeho?
Um outro argumento utilizado para determinar que a pronuncia do nome do Eterno é Yahu é a passagem onde diz que o seu povo se chama pelo Seu nome.
"E se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e
orar, e buscar a minha face e se converter dos seus maus caminhos, então eu
ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra."
Div’re
Hayãmim bet/2 Crônicas 7.14
Para esclarecimento sugiro a leitura do artigo O Nome do Eterno. Sem dar uma conclusão a respeito do artigo (para incitar a curiosidade do leitor), vou falar em poucas linhas que o “Nome” do Eterno citado acima é uma referência à sua autoridade e poder.
Além do nome ser uma referência à autoridade, também é uma referência à vocação e caráter. Observe como isto fica claro em outra passagem.
"Naqueles dias Yehudhãh/Judá será salvo e Yerushãlayim/Jerusalém
habitará seguramente; e este é o nome com o qual Elohim a chamará: YHWH é a
nossa justiça[Tzidekenu]."
Yirmiyãhu/Jeremias
33.16
Observe que ninguém prega por aí que Elohim irá nos chamar de “Yahu Tzidekenu”. Isto por que este nome será uma característica de um povo restaurado e não um nome literal.
Porém, se ainda não foi o suficiente, veja o exemplo abaixo.
"Nunca mais se ouvirá de violência na tua terra, desolação
nem destruição nos teus termos; mas aos teus muros chamarás Salvação, e às tuas
portas Louvor."
Yeshayãhu/Isaías
60.18
Será que estes muros serão chamados literalmente de “Salvação”? E as portas serão literalmente chamadas de “Louvor”?
Ou poderia entender que Salvação significa que os muros trarão segurança e Louvor por causa da alegria que o povo sente em suas casas, e devido a esta alegria o povo está louvando ao Eterno.
Observe que da mesma forma que os muros chamados de “Salvação” recebem uma característica de segurança, o povo que se chama pelo nome de YHWH recebe a característica de escolhidos ou eleitos.
Portanto percebemos que o Nome do Eterno não está literalmente nos nomes bíblicos e ainda existe uma grande arbitrariedade na escolha entre Yahu e Yeho.
Outro ponto fundamental a ser entendido, é que, ainda que os pontos acima fossem verdadeiros, ainda assim, falta uma letra do nome de HaShem nos nomes teofóricos.
Se você observou bem, nos nomes citados como Yeshayãhu, Eliyãhu, etc, tem apenas 3 letras (יהו) e no nome de HaShem tem 4 (יהוה). É claramente perceptível que o Hê no final está fora dos nomes teofóricos. Isto acontece devido ao zelo que o povo israelita tem a respeito do nome do Eterno, e qualquer israelita que tenha temor do Eterno jamais colocaria as 4 letras do Tetragrama em seu próprio nome.
Alguns ainda podem pensar que o Hê no final da palavra é fácil de resolver, apenas adicionando um “h” no final, ficando “Yahuh”. Porém, para se resolver o problema desta forma, teriamos que ignorar o funcionamento da vocalização das vogais nas palavras.
A vocalização de vogais em Hebraico é muito complexo, e com certeza não será tão simples como colocar apenas um “h” no final. Observe que uma mesma palavra muda bastante a pronúncia.
ויאמר אלהים יהי אור ויהי־אור
"E disse Elohim: Haja[yehi]
luz; e houve[way’hi] luz."
Bereshit/Gênesis
1.3
ויאמר אלהים הנה נתתי לכם את־כל־עשב ׀ זרע זרע אשר על־פני כל־הארץ ואת־כל־העץ אשר־בו פרי־עץ זרע זרע לכם יהיה לאכלה
"E disse Elohim: Eis que vos tenho dado toda a erva que dê
semente, que está sobre a face de toda a terra; e toda a árvore, em que há
fruto que dê semente, ser-vos-á[yih’yeh]
para mantimento."
Bereshit/Gênesis
1.29
Observe como modificou a pronuncia entre yehi (יהי) e way’hi (ויהי). E isto por que foi adicionado apenas um Waw no inicio da palavra. Mas para termos um exemplo mais exato ainda, adicionando um Hê ao final da palavra traz um efeito que dá uma diferenciação muito grande entre as palavras yehi (יהי) e yih’yeh (יהיה).
Portanto, percebemos uma clara mudança em apenas adicionar um Hê ao final de uma palavra, o que faz com que o adicionar de um simples “h” ao final do nome se torne um argumento um tanto suspeito.
Origem histórica
A questão histórica também nos trás um deus cananeu chamado Yahu. Este nome passado para o Hebraico seria YHW (יהו).
O registro mais antigo deste nome (Yahu) é encontrando numa lista de localidades egípcias no templo de Amon em soleb, e este local se chama “Shashu-Yahu”.
Muitos não sabem dizer se o local recebeu o nome da deidade ou se a deidade recebeu o nome do local, mas de fato, percebemos pela história que os povos costumavam dar nome aos locais com o nome de alguma deidade por acreditar que aquela deidade habitasse ali ou por apenas acreditar que isto agradaria tal deidade.
Alguns acreditam que o nome de YHWH é um derivado do nome YHW. Não desejo entrar no mérito desta questão pois este não é o foco que desejamos ter aqui.
Mas a questão principal que devemos levar em conta é que havia um deus cananeu chamado Yahu, e atualmente, alguns grupos clamam à Yahu.
Não estou aqui dizendo que a bíblia foi adultera ou que houve sincretismo, mas a mensagem que desejo deixar é que, nenhuma das teorias em relação à pronuncia do nome do Eterno nos dá 100% de certeza, e é muito difícil que alguém consiga nos dar 100% de certeza. Uma vez que não temos certeza alguma em relação à um nome, por que vamos pronunciar de tal forma?
O meu maior zelo, é que as pessoas estejam clamando por um deus cananeu, ao invés de clamar pelo Elohim de Yisrã’el.
Se você quer conhecer o nome do Eterno, veja Shemot 3.15.
"E Elohim disse mais a Mosheh/Moisés: Assim dirás aos filhos
de Yisrã’el: YHWH Elohim de vossos pais, o Elohim de Av’rãhãm/Abraão, o Elohim
de Yitzchãk/Isaque, e o Elohim de Ya’aqov/Jacó, me enviou a vós; este é meu
nome eternamente, e este é meu memorial de geração em geração."
Shemot/Êxodo
3.15
Observe que o pãssuq não diz que o nome YHWH será um memorial, mas o memorial será “Elohim de Av’rãhãm, Elohim de Yitzchãk e Elohim de Ya’aqov”.
Conclusão
Podemos perceber o nome Yahu é uma teoria que trabalha muito no campo da especulação e pouco provável que realmente seja a pronuncia correta.
Também percebemos que Yahu é o nome de uma deidade e que muitos podem estar clamando por uma deidade ao invés de estar clamando ao verdadeiro Criador e Soberano de toda a terra.
Portanto, não tenha medo de utilizar títulos quando clamar ao Eterno, desde que estes títulos sejam bíblicos.
