Hoje muitas pessoas dizem que temem Elohim. Mas o que é temer? Será que temer é ficar chorando dentro de uma igreja? Ou será ficar falando “xibarabachaia” no meio de várias pessoas?
Vamos analisar o que significa a palavra “temor” e ao final, vamos fazer uma reflexão e analisar se realmente existe mesmo um temor do Eterno nas pessoas.
Definição
No Hebraico (יראה – yir’ah) significa “temer”, “medo” e também “respeito”.
Analisando o Tanakh
"Temor[yir’ah] e tremor vieram sobre mim; e o horror
me cobriu."
Tehilim/Salmos
55.5
Aqui nós vemos o salmista falar que sentiu “temor”, ou seja, medo, ao ver seus inimigos se aproximarem dele com o desejo de matá-lo.
"Assim diz o Adonay YHWH: Também destruirei os ídolos, e
farei cessar as imagens de Nofe; e não haverá mais um príncipe da terra do
Mitzrayim/Egito; e porei o temor[yir’ah] na terra do Mitzrayim/Egito."
Yechezkel/Ezequiel
30.13
Mais uma vez vemos aqui a palavra “temor” com um sentido de “medo”. Mas vejamos agora algumas formas diferentes de entendimento para esta palavra.
"E tu tens feito vão o temor[yir’ah], e diminuis os rogos
diante de Elohim."
Iyov/Jó
15.4
Em Iyov nós temos um sentido diferente. Aqui “temor” vemos com o sentido de respeito. E isto não está atestado apenas pelo contexto, mas inclusive se buscarmos outras versões bíblicas podemos atestar o mesmo.
"Na verdade tu destróis a reverência[yir’ah], e
impedes a meditação diante de Elohim."
Iyov/Jó
15.4 (Versão: Almeida Revisada Imprensa Bíblica)
"Yea, thou dost make reverence[yir’ah] void, And dost diminish
meditation before Elohim."
Iyov/Jó 15.4 (Versão: Young's
Literal Translation)
E vemos também um caso interessante de tradução.
"Mas você sufoca a piedade[yir’ah] e diminui a devoção
a Elohim."
Iyov/Jó
15.4 (Versão: Nova Versão Internacional)
Em Iyov vemos aqui algumas possibilidades interessantes como reverência e piedade. E isto abrange muito o nosso entendimento.
Levando estas possibilidades em conta, vejamos Tehilim/Salmos 119.38.
"Confirma a tua palavra ao teu servo, que é dedicado ao teu
temor[leyir’atekha]."
Tehilim/Salmos
119.38
Tehilim 119 fala exclusivamente da Torah/Lei de HaShem. Observe que o salmista se diz um servo dedicado em temê-Lo ou reverenciá-Lo. Isto é interessante pois nos mostra o que realmente é temer. Percebemos que temer não é apenas ter medo, mas respeito e reverência ao cumprimento de Sua Palavra.
E por fim, vamos ver mais uma referência a esta palavra onde o significado poder trazer uma abrangência ainda maior ao conceito.
"E os seus aros eram tão altos, que faziam medo[weyir’ah];
e estas quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor."
Yechezkel/Ezequiel
1.18
A tradução da JFA preferiu seguir o conceito de medo sobre esta palavra, mas se buscamos algumas outras traduções, podemos encontrar um novo significado.
"Seus aros eram altos e impressionantes[weyir’ah] e
estavam cheios de olhos ao redor."
Yechezkel/Ezequiel
1.18 (Versão: Nova Versão Internacional)
"Estas rodas eram altas e formidáveis[weyir’ah]; e as
quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor."
Yechezkel/Ezequiel
1.18 (Versão: Nova Versão Internacional)
"Y sus cercos eran altos y espantosos[weyir’ah], y
llenos de ojos alrededor en las cuatro."
Yechezkel/Ezequiel
1.18 (Versão: Reina Valera [1909])
"As for their rings, they were so high that they were dreadful[weyir’ah];
and their rings were full of eyes round about them four."
Yechezkel/Ezequiel
1.18 (Versão: King James Version)
Levando em consideração este conceito, podemos entender que “o temor à HaShem” é inclusive reconhecer o quão impressionante são seus feitos e sua Palavra.
Reflexão
Levando em consideração todo o conceito da palavra Yir’ah. Vamos refletir um pouco sobre o que é “temer” HaShem.
Vejamos o exemplo de Avraham/Abraão quando ele fala de um povo que não tem “temor” de HaShem.
"E disse Avraham/Abraão: Porque eu dizia comigo: Certamente
não há temor[yir’at] de Elohim neste lugar, e eles me matarão por causa
da minha mulher."
Bereshit/Gênesis
20.11
Observe como agora nós podemos ter uma visão muito mais ampla a respeito deste pãsuq/versículo.
Avraham temeu ao perceber que aquele local onde ele estava chegando, era um local de um povo que não tinha “temor” de HaShem. Este povo poderia até conhecer HaShem, mas, talvez não exercesse a piedade. Ou até mesmo, este povo pudesse conhecer a HaShem, mas, este povo não cumpria a vontade de HaShem. Observe que a falta de temor, está ligada à Iniqüidade.
Agora reflita um pouco: Até que ponto existe temor em sua vida?
Você exerce piedade? Se não, como você pode dizer que tem temor?
"Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se
gloriarão todos os que praticam a Iniqüidade? Reduzem a pedaços o teu povo, ó YHWH,
e afligem a tua herança. Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a
vida. Contudo dizem: Yah não o verá; nem para isso atenderá o Elohim de Ya’akov/Jacó."
Tehilim/Salmos
94.4-7
Atualmente vemos religiões pregarem o individualismo, e seus seguidores esquecem de fazer pelo próximo. Mas o salmista nos mostra que quem não exerce piedade, também não tem temor.
Inclusive, o ato de piedade é um mandamento.
"O estrangeiro não afligirás, nem o oprimirás; pois estrangeiros
fostes na terra do Egito. A nenhuma viúva nem órfão afligireis."
Shemot/Êxodo
22.21-22
A Torah não é um livro para satisfazer o conhecimento, mas sim, uma legislação ao qual o povo de Yisra’el deve seguir, e quem não segue, peca contra o próprio YHWH. E veja como dentro da própria Torah, nós temos um mandamento em que nos diz para exercermos piedade, e é claro, Shemot 22.21-22 é apenas um dentre vários outros exemplos.
Portanto, quem não exerce piedade, não cumpre os mandamentos. Logo, quem não cumpre os mandamento também não tem temor!
Conclusão
Vemos aqui que Temer a YHWH não é simplesmente ter medo, pois afinal, nosso relacionamento com YHWH não está baseado no medo, mas sim em Seu amor e misericórdia sobre nós.
Temer
também é reconhecer Seus atos e seguir Sua Palavra. Aqueles que não vivem em
obediência, não O temem com reverência e piedade. Da mesma forma, aqueles que
não exercem piedade para com o próximo não tem temor de YHWH.
